《口袋妖怪:太阳/月亮》中文预告 系列首次支持中文

admin 2025-04-03 298人围观 ,发现296个评论

配合N3DS《口袋妖怪:太阳/月亮》新作的发表,ThePokémonCompany董事长石原恒和也拍摄了一段影片,正式向华人地区的玩家告知将推出“中文版”,并且可在游戏内切换繁体中文/简体中文游玩。中文版也和全世界所有语言版本同步在2016年冬季上市。

在影片中,石原恆和也做出了重大发表。现在台湾熟悉的游戏标题是「神奇宝贝」,香港是「宠物小精灵」,但是为了将已成世界共通词汇的「Pokémon」之名传播出去,官方将藉着此次首度发行中文版的机会,将游戏名称统一为《精灵宝可梦》。

石原也特别强调,虽然此次使用了令华语玩家感到陌生的翻译,可能会让支持者感到落寞,但一方面将官方译名统一为和Pokémon发音相近的谐音「宝可梦」,一方面也保留了常见翻译中的「精灵」与「宝」等用字,希望可以让更多玩家接触到此一系列并乐在其中。

另外,在PokémonDirect中也透露,本日开放游玩的数位下载怀旧版《口袋妖怪:红/绿/蓝/皮卡丘》版,未来可透过专用下载软体《口袋妖怪银行(PokémonBank)》将第一世代的神奇宝贝传送至《口袋妖怪:太阳/月亮》最新作中游玩。

猜你喜欢
    不容错过