MT管理器-简单实战-汉化应用

admin 2025-02-23 189人围观 ,发现108个评论

去除了防修改保护后,现在开始进行汉化。

精简语言包

字符串资源一般存在于string、array、plurals三个类型中,在这边我们只看到string类型,所以我们只需要精简string里面的配置就行了。

如果你在汉化其它app时没有找到string-zh-rCN,你可以自己新建一个,或者干脆把默认语言包内的文本都翻译成中文。

看到这边你可能会问,明明有string-zh-rCN这个简体中文语言包,为什么这个app的界面还是英文的?

我们来找找原因吧,进入默认语言包往下拉,可以看到从001F到0029的文本,基本都是主界面上显示的那些文字,但进入zh-rCN后却找不到001F到0029。也就是主界面上的那些文字只存在于默认语言包,而在简体中文语言包中没有对应的条目。

开始汉化

选择zh-rCN进入,我们需要翻译的是这几个文本:

使用谷歌自动翻译后:

有些地方翻译得不太正确,另外有个十分隐秘的错误,仔细看你会发现上图左右两边的%长得不太一样,右边的%被谷歌翻译整成全角符号了,这会导致格式控制符失效。不知道什么是格式控制符的话去看前面关于翻译模式的文档。

修正翻译结果:

效果测试

更新完文件后,返回上级,对MTestApp_进行签名,然后安装生成的MTestApp_kill_。

欢迎页面的Welcome!、输入框的Password、第一个按钮的OK,这三处文本没有完成汉化,我们要去其它地方找找。

XML翻译效果测试

保存完后退出翻译模式,对MTestApp_进行签名,然后安装生成的MTestApp_kill_。

这次没问题了,我们已经完成了所有的文字汉化,所以下面不需要去使用Dex翻译模式了。

猜你喜欢
    不容错过